martes, septiembre 05, 2017

Poemas de W.B/Chile


                  En mis poesias-

ÉL DESEA LAS TELAS DEL CIELO/ (HE WISHES FOR THE CLOTH OF HEAVEN)






Had I the heavens' embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half-light,
I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams.
Si tuviese yo las telas bordadas del cielo,
Recamadas con luz dorada y plateada,
Las telas azules y las tenues y las oscuras
De la noche y la luz y la media luz,
Extendería las telas bajo tus pies:
Pero, siendo pobre, sólo tengo mis sueños;
He extendido mis sueños bajo tus pies;
Pisa suavemente, pues pisas mis sueños.

We were the last romantics - chose for theme
Traditional sanctity and loveliness..."
   "Fuimos los últimos románticos - escogimos por tema
La santidad tradicional y la belleza..."


William Butler Yeats (1835-1939), periodista polémico, senador, autor y empresario de teatro, Premio Nobel. En cierta forma, mago, pero antes que nada, poeta, en obra y vida. Apasionado del ocultismo, y por sobre todo de Irlanda, por cuya independencia trabajó y a cuyo renacimiento artístico dio impulso decisivo. Los poemas fueron cambiando bastante a lo largo de su vida (como se puede ver en esta lista, que sigue el orden cronológico); hay mucho de simbolismo y de folklore y leyendas celtas.
Copyright ©



No hay comentarios:

Publicar un comentario